Резюме добавлено в папку «Входящие»
№ 3056526Обновлено 11 октября
В избранные

Переводчик со знанием немецкого языка

По договоренности
Муж., 57 лет (30 ноября 1959), высшее образование, не женат, детей нет
Белгород, Гражданский проспект
Готов к командировкам, гражданство: Россия
Покупка контактной информации
Сразу после оплаты вы получите имя, эл.адрес и телефон соискателя и сможете пригласить его на собеседование
Купить за 500 Р Выбрать тариф (от 150 Р за резюме)
Возврат денег за покупку невозможен
Опыт работы 32 года и 7 месяцев
2 года и 2 месяца
октябрь 2009 — ноябрь 2011
Переводчик
ООО Bosch Rexroth, Белгород, полная занятость
Переводчик "у станка"
1 год и 8 месяцев
ноябрь 2007 — июнь 2009
Старший преподаватель
Санкт-Петербургский инженерно-экономический университет, филиал, Белгород, полная занятость
Обучение немецкому языку студентов стационара и заочного отделения
4 года и 10 месяцев
октябрь 2002 — июль 2007
Учитель 1-й категории немецкого и английского языка
МОУ-СОШ № 16, Белгород, полная занятость
Обучение английскому и немецкому языку обучающихся 2-11 классов, классный руководитель, социальный педагог
6 месяцев
октябрь 2001 — март 2002
Переводчик
Абразивный завод, Белгород, полная занятость
Перевод - устный и письменный - технической документации, контактов с зарубежными партнерами
5 месяцев
май  — сентябрь 2001
Специалист
Миграционная служба, Белгород, полная занятость
Контроль передвижения и регистрация иностранных граждан
13 лет и 11 месяцев
октябрь 1986 — август 2000
Старший преподаватель
Сельхозакадемия, Белгород, полная занятость
Обучение немецкому языку студентов и аспирантов; дважды прошел курсы повышения квалификации и стажировку; учебные пособия по переводу специальных текстов и реферированию специальных текстов; учебник немецкого языка для зоо-ветеринарных специальностей
9 лет и 2 месяца
сентябрь 1977 — октябрь 1986
Преподаватель немецкого языка
Белгородский пединститут, Белгород, полная занятость
Обучение немецкому языку студентов физико-математического факультета и факультета русского языка и литературы; дважды прошел курсы повышения квалификации
Высшее образование
1979
ХНУ им. В.Н.Каразина Харьков
Романо-германской филологии
Дневная/Очная форма обучения
Немецкий язык
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею), немецкий (свободно владею).
Профессиональные навыки
Военный офицер-переводчик батальона "ОСНАЗ" (2 года), работа на курсах по повышению квалификации учителей в г. Белгороде, работа на курсах по обучению немецкому языку, кружковая работа в школе по обучению немецкому и английскому языку

Компьютерные навыки:
Программы Word, Excel; Internet
Дополнительные сведения
Обязательность, аккуратность, исполнительность, коммуникабельность; ограничений на работу в других странах нет.
Ищу работу в связи с сокращением учебной нагрузки (уменьшение численности студентов) на последнем месте работы.
Путешествия, музыка, фотографирование.
https://img.superjob.ru
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
Похожие резюме
Переводчик / Репетитор
10 000 Р
Старший преподаватель, Санкт-Петербургский инженерно-экономический университет, филиал
Резюме № 3056526 в открытом доступе Последнее обновление 11 октября, 07:28

Резюме

Переводчик со знанием немецкого языка По договоренности
Готов к командировкам.
Дата рождения: 30 ноября 1959, 57 лет. Не женат, детей нет, гражданство Россия.
Белгород, Гражданский проспект
10.2009—11.2011   2 года 2 месяца
Переводчик
ООО Bosch Rexroth, г. Белгород, полная занятость.
Переводчик "у станка"
11.2007—06.2009   1 год 8 месяцев
Старший преподаватель
Санкт-Петербургский инженерно-экономический университет, филиал, г. Белгород, полная занятость.
Обучение немецкому языку студентов стационара и заочного отделения
10.2002—07.2007   4 года 10 месяцев
Учитель 1-й категории немецкого и английского языка
МОУ-СОШ № 16, г. Белгород, полная занятость.
Обучение английскому и немецкому языку обучающихся 2-11 классов, классный руководитель, социальный педагог
10.2001—03.2002   6 месяцев
Переводчик
Абразивный завод, г. Белгород, полная занятость.
Перевод - устный и письменный - технической документации, контактов с зарубежными партнерами
05.2001—09.2001   5 месяцев
Специалист
Миграционная служба, г. Белгород, полная занятость.
Контроль передвижения и регистрация иностранных граждан
10.1986—08.2000   13 лет 11 месяцев
Старший преподаватель
Сельхозакадемия, г. Белгород, полная занятость.
Обучение немецкому языку студентов и аспирантов; дважды прошел курсы повышения квалификации и стажировку; учебные пособия по переводу специальных текстов и реферированию специальных текстов; учебник немецкого языка для зоо-ветеринарных специальностей
09.1977—10.1986   9 лет 2 месяца
Преподаватель немецкого языка
Белгородский пединститут, г. Белгород, полная занятость.
Обучение немецкому языку студентов физико-математического факультета и факультета русского языка и литературы; дважды прошел курсы повышения квалификации
Высшее
1979
ХНУ им. В.Н.Каразина Харьков
Факультет: Романо-германской филологии
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Немецкий язык
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею),
немецкий (свободно владею).
Профессиональные навыки
Военный офицер-переводчик батальона "ОСНАЗ" (2 года), работа на курсах по повышению квалификации учителей в г. Белгороде, работа на курсах по обучению немецкому языку, кружковая работа в школе по обучению немецкому и английскому языку

Компьютерные навыки:
Программы Word, Excel; Internet
Дополнительные сведения
Обязательность, аккуратность, исполнительность, коммуникабельность; ограничений на работу в других странах нет.
Ищу работу в связи с сокращением учебной нагрузки (уменьшение численности студентов) на последнем месте работы.
Путешествия, музыка, фотографирование.